曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
荀勖嘗在晉武帝坐上食筍進飯,謂在坐人曰:“此是勞薪炊也。”坐者未之信,密遣問之,實用故車腳。
…标签:时空中的绘旅人同人文合集、和你最般配、哈利波特之穿越哈迷干掉死神
相关:穿书后竟把情敌变成CP、突然和影后锁死了、快穿之远离男人,会变得不幸、重生之大国芯片、我被迫挖了邪神的墙角、[穿书]反派竟是我大侄子、命中外敷有点多、和男主结为道侣后,师兄的剑发出哀嚎、别再剪月光x、恋爱关系
桓大司馬病。謝公往省病,從東門入。桓公遙望,嘆曰:“吾門中久不見如此人!”
桓溫行經王敦墓邊過,望之雲:“可兒!可兒!”
…