为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
顧長康好寫起人形。欲圖殷荊州,殷曰:“我形惡,不煩耳。”顧曰:“明府正為眼爾。但明點童子,飛白拂其上,使如輕雲之蔽日。”
…标签:兔熊恋、帝与歌、我在无限流摆烂的日子
相关:《管严、前朝公主、编号019的乱步先生、遇见你的猫、我们错过了一百万次、温柔旋涡、简家日记、他乡念归人、[咒乙]关于我太过喜欢五条悟而被当成痴汉这件事、阿莱[民国]
劉尹撫王長史背曰:“阿奴比丞相,但有都長。”
桓車騎不好箸新衣。浴後,婦故送新衣與。車騎大怒,催使持去。婦更持還,傳語雲:“衣不經新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
…